名言
当时方位: 主页 > 名人名言 > 勉励名言 > 心境懊丧所需的鼓动句子

心境懊丧所需的鼓动句子

时刻:2019-01-10 作者:未详 点击:

  1 Hang in there.撑下去
  想像有人快要从山崖上掉下去,只剩下一只手抓着仅剩的一点的石块,这时分他最需求的一句话便是“Hang in there”。在这里hang in便是捉住不要让自己掉下去的意思。用在实践的日子中,便是鼓动他人要坚持下去,不要抛弃。
  像有一次电视节目中有个人被枪所射伤,他的老友就对他说:“Hang in there,I'll call theambulance.(撑下去,我去叫救护车。)”
  2 Cheer up.You've done a good job.快乐点,你做得很好啊。
  Cheer up也是常用来鼓动人的话,便是要他人快乐一点,不要伤心(Don't be sad)。而“You've done a good job.”这句话则几乎现已成为一种固定用法,每逢他人完结一件使命时,你都能够跟他说:“You've done a good job.”或是简略地说:“Good job.”或是“Well done.”
  3 You are very supportive.你很支撑我。
  支撑在中文里是个动词,所以这句话许多人会说成:“You support me a lot.”这样的讲法也没错,但support somebody在英文里常有在金钱上支撑或人作某件事的意思。例如,“My parents supportme to goto the college.”(我爸爸妈妈供我上大学。)
  因而老美常用supportive来表明一个人对一个人的支撑。例如一些访谈的节目中就常能够听到这样的话,“My husband is very supportive.(我的老公对我十分支撑。)”或是要感谢他人对你的支撑时,你也能够说:“You are very supportive.”从这个比如咱们能够学到,从中文转换成英文时,其词性也常常会跟着改动,假如没有注意到这点的话,常常就会生成所谓的中式英文(Chinese English)。
  4 I'll survive.我会活下去。
  当自己遇到了十分困难的情况时,就能够说这句,“I'll survive.”来鼓动自己一下。意思是不论情况再怎样困难,你都会活下去。例如和心爱的女友分手了。他人可能会问问你:“Are you all right?”你就能够说:“I'll survive.Thanks.(多谢你,我会活下去的。)”别的相似的讲法叫“I'll get over it.”相同也是指自己会度过难关的意思。
  例如,当你输了一场重要的竞赛,这时就能够安慰自己说:“I'll get over it.”
  5 It's not the end of the world.这不是世界末日。
  当他人极度伤心的时分,就需求给他们一些强而有力的鼓动,英文里也有许多成语都能够派得上用场。我自己最常听老美说的便是:“It'snot the end of the world.”日子还很长,地球不会由于你的失利而中止滚动,所以你要继续过你的日子。相似的讲法,你也能够鼓动人家:“Tomorrow is another day.”明日又是全新的一天,你也不用过分懊丧。(这是电影《乱世佳人》的最终一句台词,因而这句话也成了一句咱们耳熟能详的话。)
  6 Face it.面临现实吧!
  “Face it”跟“Deal with it”都是白话中十分常见的用法,指的是去面临眼前的这个情况。例如有人说他很想追某个名花有主的女孩,你就能够劝他:“Face it,She is dating someone else.(面临现实吧。她现已有往来的目标了。)”
  再举个比如,比方说没钱花了,但你的沆瀣一气们还要你出去吃喝玩乐。这时你就能够说,“Deal with it,I have no money now.(面临现实吧!我现已没钱了。)”假如是极度困难的情况,则还能够用face the music这个片语来加强口气,这可不是听音乐的意思喔!而是指面临困难的情况,例如,“We have to face the music:your father is a nut case.(咱们有必要面临现实,你的父亲是个疯子。)”
  7 They treat me like crap.他们待我像废物相同。
  Crap这个字指的是废物(也便是“便便”的意思),是个不雅观的字眼,不该在正式场合运用。可是有时用到适可而止,却有画蛇添足之效。例如当他人对你十分欠好,几乎就彻底无视于你的存在。这时你就能够去跟他人泣诉:“They treat me like crap.”
  8 I am a big fat zero.我什么都不是。
  Big fat zero是一个很特别的用法,通常是指一个人觉得自己什么都不是,像是个废物相同。像有一次我看电视,剧中的女主角她男朋友说什么也不愿娶她。她就很自卑地说了一句:“I am a big fat zero.”
  9 Calm down.镇定一下。
  每逢有人太激动时你就能够安慰他说:“Calm down.”或是“Chill out.”还有人也把“Calm down”说成“Stay cool”,相同都是要他人坚持镇定的意思,这些也都是常听到的白话用法。像是有一次我开车去游水,成果竟然把车钥匙放在泳裤口袋里就噗通一声跳下水了,比及我发现时为时以晚。车钥匙上security system的小摇控器现已泡水不能用了,我几乎就快疯了。这时一个好意的老美就跑来跟我说:“Calm down,Let's work this out together.(镇定些,让咱们一起来处理这个问题。)”
  10 I'll back you up no matter what's happening.小论发作什么工作,我都会支撑你。
  Back someone up指的便是支撑他人。这个字也能够当名词用,例如,“I will be your backup.(我会作你的后台。)”当咱们看到他人想作一件工作却优柔寡断时,就能够跟他说:“Just go for it,I'll back you up.(放手去做吧,我会支撑你的。)”

相关...